Archives

Beato Juan de Vallombrosa

He aprendido, en esta oscura y larga reclusión, que no hay nada mejor, nada más santo, que la soledad: en soledad pretendo seguir aprendiendo cosas divinas y tratando de crecer aún más. Ahora que estoy libre de grilletes temporales estoy resuelto, con la ayuda de Cristo, a no gastar más tiempo.

Blessed John of Vallombrosa

I have learnt in this dark and long imprisonment, that there is nothing better, nothing more holy, than solitude: in solitude I intend to go on learning divine things and to try to rise higher. Now that I am free from temporal fetters I am resolved, with the help of Christ, to waste no more time.

Santa Coleta

Si hubiera un verdadero camino que condujera al Reino Eterno, es, seguramente, el del sufrimiento pacientemente soportado.

Saint Colette

If there be a true way that leads to the Everlasting Kingdom, it is most certainly that of suffering, patiently endured.

Santa Catalina Drexel

Cristo desea que la Comunidad Cristiana sea un cuerpo perfecto porque trabajamos juntos con el mismo objetivo y, cuanto mayor sea el motivo que moviliza esta colaboración, mayor será la unión.

Saint Katharine Drexel

Christ wishes the Christian community to be a body that is perfect because we work together towards a single end, and the higher the motive which actuates this collaboration, the higher will be the union.

San Chad de Mercia

Tan a menudo como Dios altera el cielo pero aún nos cuida, debemos implorar la misericordia de Dios, examinando los mínimos movimientos de nuestros corazones, purificándonos de la escoria de nuestros pecados y comportándonos con mucha precaución como para no merecer nunca ser derribados.

Saint Chad of Mercia

As often as God disturbs the sky, yet spares us still, we should implore God’s mercy, examining the innermost recesses of our hearts and purging out the dregs of our sins, and behave with such caution that we may never deserve to be struck down.

San David de Gales

Sé alegre y preserva tu fe y tu credo. Haz las pequeñas cosas que me has visto y oído hacer. Seguiré el sendero que nuestros padres han transitado antes.

Saint David of Wales

Be joyful, and keep your faith and your creed. Do the little things that you have seen me do and heard about. I will walk the path that our fathers have trod before us.