Blessed Anna Rosa Gattorno

My love (My God), what can I do to make the whole world love you? Make use once again of this wretched instrument to renew the faith and conversion of sinners.

Beato Edmundo Rice

De una cosa debes estar seguro, que mientras tú trabajes para Dios, seas exitoso o no, él te recompensará ampliamente.

Blessed Edmund Rice

One thing you may be sure of, that while you work for God, whether you succeed or not, He will amply reward you.

Beata María Leonia Paradis

Trabajemos … mientras estamos en la tierra porque eso es todo lo que Dios pide de nosotros. No hay mejor oración que podamos ofrecerle que nuestra dedicación al trabajo.

Blessed Marie Leonie Paradis

Let us work… while we are on earth because this is all God asks of us. There is no better prayer that we could offer Him than our dedication to work.

San Atanasio de Alejandría

Sí … es por el signo de la cruz y por la fe en Cristo que la muerte es aplastada, es claro que es Cristo mismo y nadie más, el Victorioso sobre la muerte y […] Read More

Saint Athanasius of Alexandria

If… it is by the sign of the cross and by faith in Christ that death is trampled underfoot, it is clear that it is Christ Himself and none other Who is the Archvictor over […] Read More

Beato Gil de Asís

Un pecador no debería desesperar nunca de la misericordia de Dios mientras viva; porque no existe un árbol tan espinoso y nudoso que los hombres no puedan suavizar, embellecer y adornar. Así tampoco hay en […] Read More

Blessed Giles of Assisi

A sinner ought never to despair of the mercy of God while he lives; for there is hardly a tree so thorny and gnarled that men may not make it smooth and pretty and ornament […] Read More

Beata María Guyart

Uno tiene que soportar todo por el servicio a Dios y la salvación de nuestro prójimo.