Blessed Henry Suso

It is not God’s will that we should abound in spiritual delights, but that in all things we should submit to His holy will.

San Eutimio el Grande

Un árbol trasplantado con frecuencia no da frutos. Quien desee hacer el bien, puede hacerlo desde el lugar en que está.

Saint Euthymius the Great

A tree frequently transplanted does not bear fruit. Whoever desires to do good, can do it from the place where he is.

San Gregorio de Nisa

El Señor no dice que es una bendición saber algo acerca de Dios, sino más bien poseer a Dios en uno mismo: "Bienaventurados los limpios de corazón, porque ellos verán a Dios." (Mateo 5: 8).

Saint Gregory of Nyssa

The Lord does not say that it is blessed to know something about God, but rather to possess God in oneself: ‘Blessed are the clean of heart, for they shall see God’ (Matthew 5:8).

San Gregorio Nacianceno

Todos los hombres tienen nombres diferentes, los cuales pertenecen a sus padres o a ellos mismos, o sea, a sus propias búsquedas y logros. Pero nuestra gran búsqueda, el gran nombre que deseábamos, era ser […] Read More

Saint Gregory of Nazianzen

Different men have different names, which they owe to their parents or to themselves, that is, to their own pursuits and achievements. But our great pursuit, the great name we wanted, was to be Christians, […] Read More

Papa San León Magno

Porque el Hijo de Dios, en la plenitud de los tiempos que la profundidad inescrutable del consejo divino ha determinado, ha asumido la naturaleza del hombre para reconciliarlo con su Autor: para que el inventor […] Read More

Pope Saint Leo the Great

For the Son of God in the fulness of time which the inscrutable depth of the Divine counsel has determined, has taken on him the nature of man, thereby to reconcile it to its Author: […] Read More

San Juan Crisóstomo

Porque donde Dios quiere, la naturaleza cede. Porque lo quiso. El tenía el poder. El descendió. El redimió. Todas las cosas se mueven en obediencia a Dios. Este día, el que nace y el que […] Read More