Arrójate en la Misericordia de Cristo gritando: "Mi Amor y mi Fortaleza, mi Protector y mi Libertador, en quien mi corazón ha puesto su esperanza."
Saint Quote: Saint Quote
Throw yourself upon Christ’s mercy, crying: ‘My Love and my Stronghold, my Protector and Liberator, in whom my heart has put its hope.’
Piensa en Dios que regocija el corazón y no en cosas vanas que contaminan al corazón.
Think about God who rejoices the heart and not about vain things which pollute the heart.
Medita bien en esto: busca a Dios por sobre todas las cosas. Es bueno para ti que busques a Dios antes y por encima de todo lo demás, porque la majestad de Dios desea que […] Read More
Meditate well on this: Seek God above all things. It is right for you to seek God before and above everything else, because the majesty of God wishes you to receive what you ask for. […] Read More
¡Oh, Hermosa Flor del Carmelo, viña fructífera, esplendor del cielo, santa y singular, que nos trajiste al Hijo de Dios, aun siendo virgen y pura, ¡Asístenos en nuestra necesidad! Oh, Estrella del Mar, ¡Ayúdanos y […] Read More
O Beautiful Flower of Carmel, most fruitful vine, splendor of heaven, holy and singular, who brought forth the Son of God, still ever remaining a pure virgin, assist us in our necessity! O Star of […] Read More
Aunque la obediencia y la pobreza parecen limitar y restringir nuestra libertad, en realidad, la pobreza nos hace ricos y la obediencia nos hace libres. Quien siga a Jesús por el camino estrecho no se […] Read More
Although obedience and poverty seem to confine and restrict our freedom, nevertheless, poverty makes us rich, and obedience makes us free. Whoever follows Jesus along the straight and narrow path will not be hampered by […] Read More